top of page
Buscar

"Si" y "Sí"

  • K. Hotaru
  • 19 mar 2015
  • 2 Min. de lectura

¡Buenas tardes, días, o-lo-que-sea! Os traigo una entrada nueva, esta vez irá de "Si" y "Sí" ¿Sabéis la diferencia entre cada una? ¿Sí? ¿Eso creéis? Pues no lo noto. Hay veces en las leo historias en las que usan "Si" y "Sí" y hay cuatro opciones:

- Usan "Sí" todo el rato porque creen que la palabra lleva tilde siempre.

-Usan "Si" porque creen que siempre se escribe sin tilde.

-Usan "Si" y "Sí" porque a veces se olvidan de las tildes y/o porque a veces la ponen sin querer.

-Usan "Si" y "Sí" porque saben la diferencia.

Desgraciadamente me temo que del punto cuatro existen muy pocas personas, por eso mismo hago esta entrada para que veáis la pequeña diferencia. ¿Y qué mejor que compararlos con el inglés? Si habéis llegado a dar el futuro "Will" y/o el condicional, sabréis que, cuando usamos el condicional usamos la palabra "If" que viene a ser en español "Si" (sin tilde y conjunción) Entonces si yo quiero decir...

"If you don't study, you won't pass the exams"

Y ahora quiero traducirlo...

"Si no estudias, no aprobarás los exámenes"

Y luego está el "Yes" que viene a ser "Sí" (con tilde y adverbio de afirmación) Esta se usaría por ejemplo en...

Are you going to the cinema? Yes!

¿Estás yendo al cine? ¡Sí!

¡Pues ya está es así de simple! Si quieremos usar un condicional (mire el inicio de la oración) usaremos "si" y si queremos afirmar algo usaremos "sí" ¡Eso sí! Cuídado con las notas "Si" o el elemento "Sicilio" de la tabla periódica etc, esos no llevan tilde (Menos el albúm de Malú, pero eso es una afirmación y entra en lo ya comentado)

Colorful Book Spines


 
 
 

Comments


Featured Review
Tag Cloud
bottom of page